コンバートしたユーザー辞書

それでブックセンスのユーザー辞書ですけど、登録した単語を読み上げるようになってくれています。しかし、挙動がかなりおかしいのです。

 分かってきたことは文法解析の中へ組み込むのではなく単純に該当する単語がでてきたなら読みを当てているという感じで、困ったことに書式に合致していない行は無視してくれればいいのに変な読み上げになります。

 それでスクリーンリーダ用のユーザー辞書も形式的にコンバートしてみたのですけど、これを当てはめると中国語を聞いているような読み上げになってしまいました。

 今は自動点訳ソフトのユーザー辞書をコンバートして使おうとしているのですが、どうやら犯人はQL外字というソフトを使って強制的に表示させているフォントのコードだろうというところまで突き止められました。